Fein AHSl636c Manual de usuario

Busca en linea o descarga Manual de usuario para Rectificadoras Fein AHSl636c. Fein AHSl636c User Manual Manual de usuario

  • Descarga
  • Añadir a mis manuales
  • Imprimir
  • Pagina
    / 80
  • Tabla de contenidos
  • MARCADORES
  • Valorado. / 5. Basado en revisión del cliente
Vista de pagina 0
© C. & E. FEIN GmbH. Printed in Germany. Abbildungen unverbindlich. Technische Änderungen vorbehalten. 3 41 00 265 06 3 BY 2008.12 DE.
EN 60745, EN 55014, EN 61000-3-2, EN 61000-3-3
98/37/EG (
2009-12-28), 2006/42/EG (2009-12-29
),
2004/108/EG
Hammersdorf
Quality Manager
Dr. Schreiber
Manager of R&D department
FEIN Service
C. & E. FEIN GmbH
Hans-Fein-Straße 81
D-73529 Schwäbisch Gmünd-Bargau
Telefon +49 (0) 7173 183-465
Telefax +49 (0) 7173 183-844
www.fein.com
AHSI636c
7 223 02
3 41 00 265 06 3 - Cover 297.fm Seite 1 Donnerstag, 4. Dezember 2008 3:45 15
Vista de pagina 0
1 2 3 4 5 6 ... 79 80

Indice de contenidos

Pagina 1

© C. & E. FEIN GmbH. Printed in Germany. Abbildungen unverbindlich. Technische Änderungen vorbehalten. 3 41 00 265 06 3 BY 2008.12 DE. EN 60745,

Pagina 2

10deZu Ihrer Sicherheit.Lesen Sie alle Sicherheitshinweise und Anweisungen. Versäumnisse bei der Einhaltung der Sicherheitshinweise und Anweisungen kö

Pagina 3

11deVerwenden Sie keine Einsatzwerkzeuge, die flüssige Kühl-mittel erfordern. Die Verwendung von Wasser oder anderen flüssigen Kühlmitteln kann zu ein

Pagina 4

12deWenn allerdings das Elektrowerkzeug für andere Anwendungen, mit abweichenden Einsatzwerkzeugen oder ungenügender Wartung eingesetzt wird, kann der

Pagina 5

13enOriginal instructions Straight Grinder.Symbols, abbreviations and terms used.Symbol, character ExplanationDo not touch the rotating parts of the p

Pagina 6

14enFor your safety.Read all safety warnings and all instruc-tions. Failure to follow the warnings and instructions may result in electric shock, fire

Pagina 7

15enMaintain a firm grip on the power tool and position your body and arm to allow you to resist kickback forces. Always use auxiliary handle, if prov

Pagina 8

16enWarranty and liability.The warranty for the product is valid in accordance with the legal regulations in the country where it is marketed. In addi

Pagina 9

17frNotice originale meuleuse droite.Symboles, abréviations et termes utilisés.Symbole, signe ExplicationNe pas toucher les éléments en rotation de l’

Pagina 10 - Zu Ihrer Sicherheit

18frPour votre sécurité.Lire tous les avertissements de sécurité et toutes les instruc-tions. Ne pas suivre les avertis-sements et instructions peut d

Pagina 11 - Hand-Arm-Vibrationen

19frRebonds et mises en garde correspondantesLe rebond est une réaction soudaine au pincement ou à l’accrochage d’une meule rotative, d’un patin d’app

Pagina 12

2AHSI636c7 223 02P1W 280P2W 150n/min 4500ØDmm 50Bmm 10mm 4kg 1.5LwAdB 92KwAdB 3LpAdB 81KpAdB 3m/s21.5m/s21.5BFeh.SGK3de9es29sv49pl69en13pt33fi53ru73fr

Pagina 13

20frPour une estimation précise de la sollicitation vibratoire, il est recommandé de prendre aussi en considération les espaces de temps pendant lesqu

Pagina 14 - For your safety

21itIstruzioni originali smerigliatrice diritta.Simboli, abbreviazioni e termini utilizzati.Simbolo DescrizioneNon toccare mai parti in rotazione dell

Pagina 15 - Repair and customer service

22itPer la Vostra sicurezza.Leggere tutte le avvertenze di peri-colo e le istruzioni operative. In caso di mancato rispetto delle avvertenze di perico

Pagina 16 - Declaration of conformity

23itMai trasportare l’elettroutensile mentre questo dovesse essere ancora in funzione. Attraverso un contatto casuale l’utensile in rotazione potrebbe

Pagina 17

24itUtilizzare un impianto di aspirazione stazionario, soffiare frequentemente sulle feritoie di ventilazione ed inserire eventualmente a monte un int

Pagina 18 - Pour votre sécurité

25nlOorspronkelijke gebruiksaanwijzing rechte slijpmachine.Gebruikte symbolen, afkortingen en begrippen.Symbool, teken VerklaringRaak ronddraaiende de

Pagina 19 - Vibrations mains-bras

26nlVoor uw veiligheid.Lees alle veiligheidswaarschu-wingen en alle voorschriften. Als de waarschuwingen en voorschriften niet worden opgevolgd, kan d

Pagina 20

27nlReinig regelmatig de ventilatieopeningen van het elektri-sche gereedschap. De motorventilator trekt stof in het huis en een sterke ophoping van me

Pagina 21

28nlHoud het elektrische gereedschap goed vast. Er kunnen gedurende korte tijd grote reactiemomenten optreden.Controleer voor de ingebruikneming de ne

Pagina 22 - Per la Vostra sicurezza

29esManual original para rectificadora recta.Simbología, abreviaturas y términos empleados.Símbolo DefiniciónNo tocar las piezas en rotación de la her

Pagina 23

344 65773 41 00 265 06 3.book Seite 3 Donnerstag, 4. Dezember 2008 3:47 15

Pagina 24 - Vibrazione mano-braccio

30esPara su seguridad.Lea íntegramente estas adverten-cias de peligro e instrucciones. En caso de no atenerse a las adverten-cias de peligro e instruc

Pagina 25

31esCausas del rechazo y advertencias al respectoEl rechazo es un reacción brusca que se produce al atas-carse o engancharse el útil, como un disco de

Pagina 26 - Voor uw veiligheid

32esEl nivel de vibraciones indicado ha sido determinado para las aplicaciones principales de la herramienta eléctrica. Por ello, el nivel de vibracio

Pagina 27

33ptManual original Rectificadora recta.Símbolos utilizados, abreviações e termos.Símbolo, sinal ExplicaçãoNão entrar em contacto com as peças em rota

Pagina 28 - Hand- en armtrillingen

34ptPara a sua segurança.Devem ser lidas todas as indicações de advertência e todas as instruções. O desrespeito das advertências e instru-ções aprese

Pagina 29

35ptNão utilizar ferramentas de trabalho que necessitem agen-tes de refrigeração líquidos. A utilização de água ou de outros agentes de refrigeração l

Pagina 30 - Para su seguridad

36ptVibração da mão e do braçoO nível de oscilações indicado nestas instruções de ser-viço foi medido de acordo com um processo de medição normalizado

Pagina 31 - Vibraciones en la mano/brazo

37el¶ÚˆÙfiÙ˘Ô Ô‰ËÁÈÒÓ ¯Ú‹Û˘, ¢ı‡˜ ÏÂÈ·ÓÙ‹Ú·˜.™‡Ì‚ÔÏ· Ô˘ ¯ÚËÛÈÌÔÔÈÔ‡ÓÙ·È, Û˘ÓÙÌ‹ÛÂȘ Î·È fiÚÔÈ.™‡Ì‚ÔÏÔ, ¯·Ú·ÎÙ‹Ú·˜ ∂ÚÌËÓ›·ªËÓ ·ÁÁ›˙ÂÙ ٷ ÂÚÈÛÙÚÂÊ

Pagina 32

38el°È· ÙËÓ ·ÛÊ¿ÏÂÈ¿ Û·˜.¢È·‚¿ÛÙ fiϘ ÙȘ ÚÔÂȉÔÔÈËÙÈΤ˜ ˘ԉ›ÍÂȘ. ∞̤ÏÂȘ ηٿ ÙËÓ Ù‹ÚËÛË ÙˆÓ ÚÔÂȉÔÔÈËÙÈÎÒÓ ˘ԉ›ÍÂˆÓ ÌÔÚ› Ó· ÚÔηϤÛÔ˘Ó

Pagina 33

39elªË ¯ÚËÛÈÌÔÔț٠ÂÚÁ·Ï›· Ô˘ ··ÈÙÔ‡Ó „‡ÍË Ì „˘ÎÙÈο ˘ÁÚ¿. ∏ ¯Ú‹ÛË ÓÂÚÔ‡ ‹ ¿ÏÏˆÓ „˘ÎÙÈÎÒÓ ˘ÁÚÒÓ ÌÔÚ› Ó· Ô‰ËÁ‹ÛÂÈ Û ËÏÂÎÙÚÔÏËÍ›·.∫ÏfiÙÛËÌ· η

Pagina 34 - Finalidade da ferramenta:

41.2.3.4.2.1.17 mm3.3 41 00 265 06 3.book Seite 4 Donnerstag, 4. Dezember 2008 3:47 15

Pagina 35

40el∫Ú·‰·ÛÌÔ› ¯ÂÚÈÔ‡-ÌÚ¿ÙÛÔ˘∏ ÛÙ¿ıÌË ÎÚ·‰·ÛÌÒÓ Ô˘ ·Ó·Ê¤ÚÂÙ·È Ûã ·˘Ù¤˜ ÙȘ Ô‰ËÁ›Â˜ ¤¯ÂÈ ÌÂÙÚËı› Û‡Ìʈӷ Ì ÌÈ· ‰È·‰Èηۛ· ̤ÙÚËÛ˘ Ù˘ÔÔÈË̤ÓË ÛÙÔ

Pagina 36 - Vibração da mão e do braço

41daOriginal brugsanvisning ligesliber.Anvendte symboler, forkortelser og begreber.Symbol, tegn ForklaringBerør ikke roterende dele på el-værktøjet.Fø

Pagina 37

42daFor sin sikkerheds skyld.Læs alle advarselshenvisninger og instrukser. I tilfælde af manglende overholdelse af advarselshenvisnin-gerne og instruk

Pagina 38 - °È· ÙËÓ ·ÛÊ¿ÏÂÈ¿ Û·˜

43daHold godt fast i el-værktøjet og sørg for at både krop og arme befinder sig i en position, der kan klare tilbageslags-kræfterne. Anvend altid ekst

Pagina 39

44daMangelsansvar/reklamationsret og garanti.Mangelsansvaret/reklamationsretten er fastlagt i de lov-bestemmelser, der gælder i det land, hvor maskine

Pagina 40 - ∫Ú·‰·ÛÌÔ› ¯ÂÚÈÔ‡-ÌÚ¿ÙÛÔ˘

45noOriginal driftsinstruks for rettsliper.Anvendte symboler, forkortelser og uttrykk.Symbol, tegn ForklaringIkke berør de roterende delene til elektr

Pagina 41

46noFor din egen sikkerhet.Les gjennom alle advarslene og anvis-ningene. Feil ved overholdelsen av advarslene og nedenstående anvis-ninger kan medføre

Pagina 42 - El-værktøjets formål:

47noHold elektroverktøyet godt fast og plasser kroppen og armene dine i en stilling som kan ta imot tilbakeslagskref-ter. Bruk alltid ekstrahåndtaket

Pagina 43 - Betjeningsforskrifter

48noReklamasjonsrett og garanti.Reklamasjonsretten for produktet gjelder jf. de lovmes-sige bestemmelsene i det landet produktet selges i. Ut over det

Pagina 44

49svBruksanvisning i original rak slipmaskin.Använda symboler, förkortningar och begrepp.Symbol, tecken FörklaringBerör inte elverktygets roterande de

Pagina 45

513 mm2.1.3.4.5.6.3 41 00 265 06 3.book Seite 5 Donnerstag, 4. Dezember 2008 3:47 15

Pagina 46 - Elektroverktøyets formål:

50svFör din säkerhet.Läs noga igenom alla anvisningar. Fel som uppstår till följd av att anvisning-arna nedan inte följts kan orsaka elstöt, brand och

Pagina 47 - Vedlikehold og kundeservice

51svHåll stadigt i elverktyget samt kroppen och armarna i ett läge som är lämpligt för att motstå bakslagskrafter. Använd alltid stödhandtaget för bäs

Pagina 48 - Tilbehørsutvalg (se side 8)

52svGaranti och tilläggsgaranti.Garanti lämnas på produkten enligt de lagbestämmelser som gäller i aktuellt användningsland. Dessutom lämnar FEIN en t

Pagina 49

53fiAlkuperäiset ohjeet – suorahiomakone.Symbolit, lyhenteet ja erikoissanasto.Piktogrammit SelitysSähkötyökalun pyöriviin osiin ei saa koskea.Noudata

Pagina 50 - För din säkerhet

54fiTyöturvallisuus.Lue kaikki turvallisuus- ja muut ohjeet. Turvallisuusohjeiden noudattamisen laiminlyönti saattaa johtaa sähköis-kuun, tulipaloon j

Pagina 51 - Underhåll och kundservice

55fiJos esim. hiomalaikka tarttuu tai joutuu puristukseen työ-kappaleeseen, saattaa hiomalaikan reuna, joka on upon-nut työkappaleeseen, juuttua kiinn

Pagina 52 - Miljöskydd, avfallshantering

56fiTyöstöohjeita.Huom.: Valmistajan ilmoittamaa hiomatyökalukohtaista karan maksimi ulokemittaa (a) ei saa ylittää (ks. sivu 7).Paina konetta tasaise

Pagina 53

57huEgyenes csiszológép eredeti használati utasítás.A használt jelek, rövidítések és fogalmak.Szimbólumok, jelek MagyarázatNe érjen hozzá az elektromo

Pagina 54 - Sähkötyökalun käyttökohteet:

58huAz Ön biztonsága érdekében.Olvassa el az összes biztonsági figyelmeztetést és elŒírást. A következőkben leírt előírások betartásának elmulasztása

Pagina 55 - Lisää turvaohjeita

59huNe járassa az elektromos kéziszerszámot, miközben azt a kezében tartja. A forgó betétszerszám egy véletlen érintkezés során bekaphatja a ruháját é

Pagina 56

63 41 00 265 06 3.book Seite 6 Donnerstag, 4. Dezember 2008 3:47 15

Pagina 57

60huTartsa szorosan az elektromos kéziszerszámot. Rövid időre igen nagy nyomaték léphet fel.Üzembe vétel elŒtt ellenŒrizze, nincs-e megrongálódva a há

Pagina 58 - Az Ön biztonsága érdekében

61csPÛvodní návod k pouÏívání pfiímé brusky.PouÏité symboly, zkratky a pojmy.Symbol, znaãka VysvûtleníNedotýkejte se rotujících dílů elektronářadí.Upos

Pagina 59 - További biztonsági elŒírások

62csPro Va‰i bezpeãnost.âtûte v‰echna varovná upozornûní a pokyny. Zanedbání při dodržování varovných upozornění a pokynů mohou mít za následek úder e

Pagina 60 - Kéz-kar vibráció

63csZpûtn˘ ráz a odpovídající varovná upozornûníZpětný ráz je náhlá reakce v důsledku zaseknutého nebo zablokovaného otáčejícího se nasazovacího nástr

Pagina 61

64csÚdrÏba a servis.Použijte stacionární odsávací zařízení, často vyfukujte vnitřní prostor elektronářadí skrz větrací otvory suchým tlakovým vzduchem

Pagina 62 - Urãení elektronáfiadí:

65skPôvodn˘ návod na pouÏitie Priama brúska.PouÏívané symboly, skratky a pojmy.Symbol, znaãka VysvetlenieNedotýkajte sa rotujúcich súčiastok ručného e

Pagina 63 - Pokyny k obsluze

66skPre Va‰u bezpeãnosÈ.Preãítajte si v‰etky V˘straÏné upozornenia a bezpeãnostné pokyny. Zanedbanie dodržiavania Výstražných upozornení a pokynov uve

Pagina 64

67skNikdy nemajte ruãné elektrické náradie zapnuté vtedy, keì ho prená‰ate na iné miesto. Náhodným kontaktom Vašich vlasov alebo Vášho oblečenia s rot

Pagina 65

68skPri práci ruãné elektrické náradie dobre drÏte. Krátkodobo môžu vznikať veľké reakčné momenty.Ak chcete náradie pouÏívaÈ, skontrolujte najprv, ãi

Pagina 66 - Pre Va‰u bezpeãnosÈ

69plInstrukcjà oryginalnà szlifierki prostej.U˝yte symbole, skróty i poj´cia.Symbol, znak ObjaÊnienieNie należy dotykać części elektronarzędzia będący

Pagina 67

7b≤ 8 mm17 mm3 41 00 265 06 3.book Seite 7 Donnerstag, 4. Dezember 2008 3:47 15

Pagina 68 - Vibrácie ruky a predlaktia

70plDla Paƒstwa bezpieczeƒstwa.Nale˝y przeczytaç wszystkie wskazówki i przepisy. Błędy w przestrzeganiu poniższych wskazówek mogą spowodować porażenie

Pagina 69

71plNie wolno przenosiç elektronarz´dzia, znajdujàcego si´ w ruchu. Przypadkowy kontakt ubrania z obracającym się narzędziem roboczym może spowodować

Pagina 70 - Dla Paƒstwa bezpieczeƒstwa

72plNale˝y zabezpieczyç obrabiany przedmiot. Unieruchomienie obrabianego przedmiotu w urządzeniu mocującym jest bezpieczniejsze niż trzymanie go w ręk

Pagina 71

73ruОригинал руководства по эксплуатации к прямошлифовальной машине.Использованные условные обозначения, сокращения и понятия.Символическое изображени

Pagina 72

74ruДля Вашей безопасности.Прочтите все указания и инструкции по технике безопасности. Упущения, допущенные при соблюдении указаний и инструкций по те

Pagina 73 - Пояснение

75ruэлектроинструмент на одну минуту на максимальное число оборотов. Поврежденные рабочие инструменты разрываются, в большинстве случаев, за это время

Pagina 74 - Для Вашей безопасности

76ruАбразивные инструменты допускается применять только для рекомендуемых работ. Например: Никогда не шлифуйте боковой поверхностью отрезного круга. О

Pagina 75

77ruОбязательная гарантия и дополнительная гарантия изготовителя.Обязательная гарантия на изделие предоставляется в соответствии с законоположениями в

Pagina 76 - Указания по пользованию

78zh  . !"#$%&

Pagina 77 - Декларация соответствия

79 zh ççççèèèèéééé9999:::: .11112222êêêêëëëëììììííííwwww----,,,,----5îïð$%ìíw-,-NOñòó /*ôõYZöööö÷÷÷÷øøøøêêêêëëëëìì

Pagina 78

8BCDA3 41 00 265 06 3.book Seite 8 Donnerstag, 4. Dezember 2008 3:47 15

Pagina 79

80 zh ôôôô~~~~9999::::;;;;<<<<5555 4d4d4d4dµµµµ!"!"!"!"\\\\34343434àààà8888iiiizzzz####$$$$9999!!!!4d\

Pagina 80

9deOriginalbetriebsanleitung Geradschleifer.Verwendete Symbole, Abkürzungen und Begriffe.Symbol, Zeichen ErklärungRotierende Teile des Elektrowerkzeug

Comentarios a estos manuales

Sin comentarios