Fein ASBe 658-1-EC2 Manual de usuario

Busca en linea o descarga Manual de usuario para Herramientas Fein ASBe 658-1-EC2. Инструкция по эксплуатации Fein ASBe 658-1-EC2 Manual de usuario

  • Descarga
  • Añadir a mis manuales
  • Imprimir
  • Pagina
    / 53
  • Tabla de contenidos
  • MARCADORES
  • Valorado. / 5. Basado en revisión del cliente
Vista de pagina 0
3 41 01 096 06 0 • 07.07 • Abbildungen unverbindlich. Technische Änderungen vorbehalten. © C. & E. FEIN GmbH • Printed in Germany.
EN 60745, EN 55014, EN 61000-3-2, EN 61000-3-3;
98/37/EG, 89/336/EWG
Hammersdorf
Quality Manager
Dr. Schreiber
Manager of R&D department
FEIN Service
C. & E. FEIN GmbH
Hans-Fein-Straße 81
D-73529 Schwäbisch Gmünd/Bargau
Telefon 0 71 73/183 465
Telefax 0 71 73/183 844
www.fein.com
FEIN ASb 636(-EC2)
7 215 29
7 215 30
FEIN ASbe 642
7 215 28
FEIN ASb 647-1(-EC2)
7 215 12
7 215 23
FEIN ASbe 647-1
7 215 13
FEIN ASb 648(-EC2)
7 215 07
7 215 21
FEIN ASbe 648
7 215 08
FEIN ASb 658-1(-EC2)
7 215 25
7 215 26
3 41 01 096 06 0 - Titel 297.fm Seite 1 Mittwoch, 11. Juli 2007 10:48 10
Vista de pagina 0
1 2 3 4 5 6 ... 52 53

Indice de contenidos

Pagina 1

3 41 01 096 06 0 • 07.07 • Abbildungen unverbindlich. Technische Änderungen vorbehalten. © C. & E. FEIN GmbH • Printed in Germany.EN 60745, EN 550

Pagina 2

10ASbe 642ASb 647-1ASb 648ASbe 647-1ASbe 648ASb 647-1-EC2ASb 648-1-EC2ASb 658-1ASb 658-1-EC2 3 41 01 096 06 0.book Seite 10 Donnerstag, 5. Juli 200

Pagina 3

11 DE Gebrauchsanleitung Schlagschrauber. Verwendete Symbole, Abkürzungen und Begriffe. Symbol, Zeichen Erklärung Rotierende Teile des Elektrowerkzeu

Pagina 4 - ASbe 642

12 DE Zu Ihrer Sicherheit. Verwenden Sie dieses Elektrowerkzeug nicht, bevor Sie diese Gebrauchsanleitung sowie die bei-liegenden „Allgemeinen Sicher

Pagina 5

13 EN Instruction manual for drive impact wrench. Symbols, abbreviations and terms used. Symbol, character Explanation Do not touch the rotating part

Pagina 6

14 ENFor your safety.Do not use this power tool before you have thor-oughly read and completely understood this Instruction Manual and the enclosed “

Pagina 7

15FRNotice d’utilisation visseuse à chocs.Symboles, abréviations et termes utilisés.Symbole, signe ExplicationNe pas toucher les éléments en rotation

Pagina 8

16FRPour votre sécurité.Ne pas utiliser cet outil électrique avant d’avoir soi-gneusement lu et compris à fond cette notice d’uti-lisation ainsi que l

Pagina 9

17ITIstruzioni per l’uso Chiave ad impulsi.Simboli, abbreviazioni e termini utilizzati.Simbolo DescrizioneNon toccare mai parti in rotazione dell’elet

Pagina 10

18ITPer la Vostra sicurezza.Non utilizzare questo elettroutensile prima di aver letto accuratamente le presenti istruzioni d’uso e le «Norme generali

Pagina 11

19NLGebruiksaanwijzing slagmoeraanzetter.Gebruikte symbolen, afkortingen en begrippen.Symbool, tekenVerklaringRaak ronddraaiende delen van het elektri

Pagina 12

2 ASb 636ASb 636-EC2 ASbe 642 ASb 647-1 ASbe 647-1 ASb 647-1-EC2 7 215 29 7 215 30 7 215 28 7 215 12 7 215 13 7 215 23 P 1 W 230 230 400 400 400 400

Pagina 13

20NLVoor uw veiligheid.Gebruik dit elektrische gereedschap niet voordat u deze gebruiksaanwijzing en de meegeleverde „Algemene veiligheidsvoorschrifte

Pagina 14 - Special safety instructions

21ESInstrucciones de uso de llave de impacto.Simbología, abreviaturas y términos empleados.Símbolo DefiniciónNo tocar las piezas en rotación de la her

Pagina 15

22ESPara su seguridad.No utilice esta herramienta eléctrica sin haber leído con detenimiento y haber entendido íntegramente estas instrucciones de uso

Pagina 16 - Réglage du couple de vissage

23PTInstruções de serviço Aparafusadora de percussão.Símbolos utilizados, abreviações e termos.Símbolo, sinal ExplicaçãoNão entrar em contacto com as

Pagina 17

24PTPara a sua segurança.Não utilizar esta ferramenta eléctrica antes de ter lido atentamente e compreendido as “Instruções gerais de segurança” (núme

Pagina 18 - Norme speciali di sicurezza

25EL√‰ËÁ›Â˜ ¯ÂÈÚÈÛÌÔ‡, ÌÔ˘ÏÔÓfiÎÏÂȉÔ.™‡Ì‚ÔÏ· Ô˘ ¯ÚËÛÈÌÔÔÈÔ‡ÓÙ·È, Û˘ÓÙÌ‹ÛÂȘ Î·È fiÚÔÈ.™‡Ì‚ÔÏÔ, ¯·Ú·ÎÙ‹Ú·˜ ∂ÚÌËÓ›·ªËÓ ·ÁÁ›˙ÂÙ ٷ ÂÚÈÛÙÚÂÊfiÌÂÓ· ̤Ú

Pagina 19

26EL°È· ÙËÓ ·ÛÊ¿ÏÂÈ¿ Û·˜.¡· ÌË ¯ÚËÛÈÌÔÔÈ‹ÛÂÙ ·˘Ùfi ÙÔ ËÏÂÎÙÚÈÎfi ÂÚÁ·ÏÂ›Ô ÚÈÓ ‰È·‚¿ÛÂÙ ÚÔÛÂÎÙÈο Î·È ÂÓÓÔ‹ÛÂÙ ÂÓÙÂÏÒ˜ ·˘Ù¤˜ ÙȘ Ô‰ËÁ›Â˜ ¯ÂÈÚÈÛÌÔ‡

Pagina 20

27DABrugsanvisning slagnøgle.Anvendte symboler, forkortelser og begreber.Symbol, tegn ForklaringBerør ikke roterende dele på el-værktøjet.Læs ubetinge

Pagina 21

28DAFor sin sikkerheds skyld.Anvend ikke dette el-værktøj, før du har læst nær-værende brugsanvisning samt vedlagte „Alminde-lige betjeningsinstruktio

Pagina 22 - Ajuste del par de apriete

29NOBruksanvisning slagskrutrekker.Anvendte symboler, forkortelser og uttrykk.Symbol, tegn ForklaringIkke berør de roterende delene til elektroverktøy

Pagina 23

34 7109678510 3 41 01 096 06 0.book Seite 3 Donnerstag, 5. Juli 2007 8:46 08

Pagina 24 - Ajuste do binário de aperto

30 NO For din egen sikkerhet. Ikke bruk dette elektroverktøyet før du har lest og forstått denne bruksanvisningen og de vedlagte «Generelle sikkerhet

Pagina 25

31SVBruksanvisning för slående skruvdragare.Använda symboler, förkortningar och begrepp.Symbol, tecken FörklaringBerör inte elverktygets roterande del

Pagina 26 - ∂ȉÈΤ˜ ˘ԉ›ÍÂȘ ·ÛÊ·Ï›·˜

32SVFör din säkerhet.Använd inte detta elverktyg innan du noggrant läst och fullständigt förstått denna bruksanvisning samt bifogade „Allmänna säkerhe

Pagina 27

33FIKäyttöohje – Iskevä mutterinväännin.Symbolit, lyhenteet ja erikoissanasto.Piktogrammit SelitysSähkötyökalun pyöriviin osiin ei saa koskea.Työkaluu

Pagina 28

34FITyöturvallisuus.Tämän sähkötyökalun saa ottaa käyttöön vasta kun sen käyttöohjeet ja oheiset turvamääräykset (julka-isunumero 3 41 30 054 06 1) on

Pagina 29

35HUÜtve csavarozógép, kezelési utasítás.A használt jelek, rövidítések és fogalmak.Szimbólumok, jelek MagyarázatNe érjen hozzá az elektromos kéziszers

Pagina 30 - Innstilling av dreiemomentet

36HUAz Ön biztonsága érdekében.Ne használja ezt az elektromos kéziszerszámot, mielőtt ezt a használati útmutatót valamint a mellékelt „Általános bizto

Pagina 31

37HUKörnyezetvédelem, hulladékkezelés.A csomagolásokat, a kimustrált elektromos kéziszerszámokat és tartozékokat a környezetvédelmi szempontoknak megf

Pagina 32

38CSNávod k pouÏití rázového ‰roubováku.PouÏité symboly, zkratky a pojmy.Symbol, znaãka VysvûtleníNedotýkejte se rotujících dílů elektronářadí.Nezbytn

Pagina 33

39CSPro Va‰i bezpeãnost.Toto elektronářadí nepoužívejte, dokud jste si důkladně nepřečetli a zcela neporozuměli tomuto návodu k použití a též přiložen

Pagina 34 - Kiristysmomentin säätö

42.1.ASbe 642 3 41 01 096 06 0.book Seite 4 Donnerstag, 5. Juli 2007 8:46 08

Pagina 35

40SKNávod na pouÏívanie Impulzov˘ skrutkovaã.PouÏívané symboly, skratky a pojmy.Symbol, znaãka VysvetlenieNedotýkajte sa rotujúcich súčiastok ručného

Pagina 36 - Biztonsági információk

41SKPre Va‰u bezpeãnosÈ.Nepoužívajte toto náradie predtým, ako si dôkladne prečítate tento Návod na používanie ako aj priložené „Všeobecné bezpečnostn

Pagina 37

42PLInstrukcja u˝ytkowania wkr´tarki udarowej.U˝yte symbole, skróty i poj´cia.Symbol, znak ObjaÊnienieNie należy dotykać części elektronarzędzia będąc

Pagina 38

43PLDla Paƒstwa bezpieczeƒstwa.Nie używać elektronarzędzia przed uważnym przeczytaniem i zrozumieniem tej instrukcji obsługi oraz załączonych „Ogólnyc

Pagina 39

44PLOÊwiadczenie o zgodnoÊci.Firma FEIN oświadcza niniejszym z pełną odpowiedzialnością, że produkt ten zgodny jest z dokumentami normatywnymi podanym

Pagina 40

45RUРуководство по эксплуатации ударного винтоверта.Использованные условные обозначения, сокращения и понятия.Символическое изображение, условный знак

Pagina 41

46RUДля Вашей безопасности.Не применяйте настоящий электроинструмент, предварительно не изучив основательно и полностью не усвоив это руководство по э

Pagina 42

47RUТехобслуживание и сервисная служба.Регулярно продувайте снаружи через вентиляционные отверстия внутреннюю полость электроинструмента сухим сжатым

Pagina 43

48CN . . !"#$%&&a

Pagina 44 - OÊwiadczenie o zgodnoÊci

49 CNááááââââãããã////0000 .äå$%pæçè{&'é,-./0cêé (Wë 3 41 30 054 06 1) ìíE*{!îïsð?ñ( *vòóìô$!õö÷ø{S"#ù5ú(

Pagina 45

5ASb 647-1ASb 648ASbe 647-1ASbe 648ASb 647-1-EC2ASb 648-EC2ASb 658-1ASb 658-1-EC2ASb 636ASb 636-EC2ASbe 642 3 41 01 096 06 0.book Seite 5 Donnersta

Pagina 46 - Указания по пользованию

50 M812.912.910.910.910.98.88.88.8M612.910.98.8M10M12M145.85.85.85.64.65.65.64.65.64.64.65.65.84.6M8M12M10 M1600204060Nm510t80100 M275.85.64.65.85.

Pagina 47 - Декларация соответствия

51 004080120160200240280Nm5510 tM205.85.64.65.85.64.65.85.64.65.85.64.65.85.64.65.85.64.65.64.6M14M10M12M18M16 M22M1212.910.98.812.910.98.812.910.98

Pagina 48

52 M1212.912.910.910.910.98.88.88.88.8M14M18M16M205.85.85.85.8 5.65.65.65.65.64.64.64.64.64.6M14M18M16 M22004080120160200240280Nm510t5 004080120160

Pagina 49

53 M18M1412.910.98.88.812.910.98.812.910.98.812.910.98.8M16M12M20M205.85.85.65.64.64.65.85.64.65.85.64.65.85.64.65.85.64.6M14M18 M24M16 M2200Nm510t5

Pagina 50

61.2.1.2.ASb 647-1ASb 648ASbe 647-1ASbe 648ASb 647-1-EC2ASb 648-EC2ASb 636ASb 636-EC2ASbe 642 3 41 01 096 06 0.book Seite 6 Donnerstag, 5. Juli 200

Pagina 51

71.2.ASb 658-1ASb 658-1-EC2ASb 636ASb 636-EC2ASbe 642 3 41 01 096 06 0.book Seite 7 Donnerstag, 5. Juli 2007 8:46 08

Pagina 52 - ASbe 647-1

8ASb 647-1ASb 648ASbe 647-1ASbe 648ASb 647-1-EC2ASb 648-EC2ASb 658-1ASb 658-1-EC2 3 41 01 096 06 0.book Seite 8 Donnerstag, 5. Juli 2007 8:46 08

Pagina 53 - ASbe 648

9ASb 636-EC2ASb 647-1-EC2ASb 648-EC2ASb 658-1-EC2ASbe 642ASbe 647-1ASbe 648 3 41 01 096 06 0.book Seite 9 Donnerstag, 5. Juli 2007 8:46 08

Comentarios a estos manuales

Sin comentarios